Chapter 6

Player

(もっともっと練習をして先輩たちに追いつかないと)(I have to practice even more and catch up with my seniors.)

(よし! 今日の予定は猛特訓で決まり!!!)(Alright! I've decided that today's plan will be to train extra hard!!!)

っとその前にひと休憩~。...but before that, I'll take one recess.

Natsuyaki Miyabi

おっ! 新人ちゃん!Hey! Rookie!

Player

夏焼さん!Natsuyaki!

お疲れ様です。Thank you for your hard work.

Natsuyaki Miyabi

お疲れ様! この間はとても良かったよ。You too! You have become really good lately.

Player

ありがとうございます!Thank you very much!

今レッスン中だったんですか?Were you now in the middle of a lesson?

Natsuyaki Miyabi

そうなの。That's right.

ふぅ~、疲れた~。Hyu... I'm so tired.

Player

いつもそんなに練習されてるんですか?Do you always practice so much?

Natsuyaki Miyabi

やっぱりみんなの期待に応えたいし、そう思うとね。I think that I have to live up to everybody's expectations.

レッスンしたくなっちゃうんだよね。So I must do my lessons.

Player

あんなに上手に歌うのにですか?Even though you're so good at singing?

Natsuyaki Miyabi

うん。もっとうまくなりたいから。Yup. Because I want to become even better.

Sugaya Risako

あれ、来てたんだ。I finished!

Player

あっ、菅谷さん。お疲れ様です。Ah, Sugaya. Good job.

菅谷さんもレッスンですか?You too were in a lesson?

Sugaya Risako

だってうまくライブで歌いたいじゃん!Uh-huh, I want to sing well at lives!

そのために練習練習!And for that: practice, practice!

Natsuyaki Miyabi

新人ちゃんも頑張ってるし、私たちも負けられないもんね。Rookie, you're working really hard. That's why we too don't want to be defeated!

Sugaya Risako

そうそう、負けられない。Right, we won't be defeated.

あなたのこの間のライブの頑張りが私たちにもいい刺激になったかもね。Seeing you at these lives lately gave us a nice incentive to work hard too.

Natsuyaki Miyabi

だよね~。Yeah...

よし! 今日はみんなでレッスンしよ!Alright! Today's a group lesson between everybody!

Player

はい、お願いします!Yes, if you please!

Sugaya Risako

私たちのレッスンは甘くないわよ~!Our lesson won't be easy!

Player

(ついていけるかな・・・)(I wonder if I can keep up...)

頑張ります!I'll do my best!

Tsugunaga Momoko

ももちも仲間に入れてにゃん♪Momochi wants to be part of this circle of friends too! ♪

All

!!!!!!

Sugaya Risako

お! ももち! やっぱり来たか~!Oh! Momochi! You finished at last, eh!

Player

やっぱり?At last?

Natsuyaki Miyabi

ももちの練習量もハンパないからね。Momochi's practice amount is really something, eh?

Player

・・・!...!

見直しました!I've changed my mind!

Tsugunaga Momoko

見直したって・・・心外ー!Changed your mind... That's insulting!

努力は語るものじゃないの! さ、一緒に練習しよ!Working hard is not just talk! OK, let's go and practice together!

Player

(ももちさんはやっぱりすごい・・・!)(As expected, Momochi is amazing!)