Chapter 7
Player
(今日の練習はハードだったな~)(Today's practice was so hard.)
(先輩たちの気合の入れ方を見習わないと・・・)(I have to follow my senior's way of getting into a fighting spirit...)
Suzuki Airi
お疲れ様~!Good gob!
レッスン終わったの?Finished the lesson?
Player
愛理さん! お疲れ様です!Airi! Thank you!
なんか先輩たちのレッスンがものすごくて体中が筋肉痛に・・・。After my seniors' lesson, I have muscular pain throughout my body.
Suzuki Airi
そうだろうね~。Isn't that true...
近々野外ライブがあるから・・・って知らなかった?Did you know that there will be an open air live soon?
Player
!?!?
野外ライブですか?An open air live?
Suzuki Airi
そう。℃-uteのみんなも気合入ってるよ。Yes. ℃-ute is getting ready too.
みんな毎日猛特訓してるんだから!Everyone has been training extra hard every day!
Player
だからBerryz工房の先輩たちもあんなに猛特訓していたんだ。That's why Berryz Kobo were training so hard too.
私、知らなかった。I didn't know.
Suzuki Airi
えっ!? 野外ライブのこと知らなかったの?Eh!? You didn't know about the open air live?
Player
今初めて知りました。I just found out.
Suzuki Airi
そうなんだ・・・。Really...
Hagiwara Mai
お疲れ様~、どうしたの?Good job! Is there something wrong?
Player
荻原さん! お疲れ様です!Hagiwara! Good job!
これからレッスンですか?Are you going to a lesson after this?
Hagiwara Mai
そうだよ。野外ライブまで期間もないからね。That's right. There isn't a lot of time until the open air live.
新人ちゃんはもうレッスン終わったの?Have you finished your lesson already?
Player
はい。Yes.
でも私は野外ライブには出ないものだと・・・。But I won't be appearing in the open air live...
Hagiwara Mai
え?Eh?
新人ちゃんも野外ライブ出るはずだよ?But you have to appear in the open air live...?
Player
!?!?
Hagiwara Mai
この間のライブのあとに発表されたじゃない!It was announced after the latest live.
Player
そういえばそんな気も・・・。Now that you mention it... Something like that...
!?!?
・・・発表してた!...Was announced!
Suzuki Airi
え~~~!Eh!?!?
Hagiwara Mai
まぁあの時ヘロヘロだったもんね。Well, that's because you were so exhausted at that time, eh...
Suzuki Airi
なにはともあれ、初の野外ライブだね! おめでとう!In any case, it's your first open air live! Congratulations!
Hagiwara Mai
さぁ、これから私たちも猛特訓しなくちゃ!OK, now we have to train extra hard!
Suzuki Airi
頑張らなくっちゃね!We'll work really hard!
Player
ま、待ってください!W-wait a second!
私ももう少し練習しますーーー!I will also practice a little!